¿Compro pan? ¿Lo habrá comprado ya Chico Cortocircuito?
-¿Vino mi novio?
-Sí, vino. Don Simón, muy rico, tú beber, muy rico -dice con el tetra brick en la mano-. Vino.
-No, digo que -gesticulando y levantando la voz- si vino mi novio, el chico que viene siempre conmigo, a comprar pan.
-Pan, sí, muy rico -ofreciéndome la barra-, tú comer pan, muy bueno.
-¡! … dame media barra…
………………................................................................................
-¿Tienes manzanilla?
-Sí, manzanilla, ahí manzanilla.
-¿Dónde?
-Señalándome un bote de mayonesa: Aquí, manzanilla.
-No, eso es mayonesa.
-¿? Cara de póker-
-No, yo quiero man-za-ni-lla. Infusión. Caliente
-Igual.
-Se me enciende una lucecita: ¡Té! ¿El té es chino no? ¡Tiene que conocerlo!
-Nada.
-Té. Hago el gesto de meter la infusión en la taza. Caliente. Infusión.
-¿?
Va a ser verdad eso de que los idiomas hay que estudiarlos desde pequeño…
10 comentarios:
Qué bueno!... Un amigo nos tradujo una conversación sucedida en un súper de barrio en Murcia, en la que sin la ayuda de sus extensos conocimientos murcianos, no habría sido posible entender ni mú:
Aborigen Murciana A -Tah papah tan corriosah (- Estas patatas están correosas)
Aborigen Murciana B -Dinguah sin pa fritil'lah (- Da igual, son para freir)
A veces ni nuestro propio idioma se entiende…
Qué bueno, una conversación que mezcla murciano y chino debe ser lo más.
Deberían hacer una especie de "Afers exteriors" con estas anécdotas, qué grande!! jajajajaja. Una vez en un chino intentamos pedir "galletas de la suerte", y la señora china sólo entendía "licor fuerte". Y es que además, como hay gestos que son culturales, véte a saber lo que pensó el señor chino con el gesto de meter la infusión ;)
Jajaja! Lo de la connotación del sobre de manzanilla en la taza no lo había pensado... pero circula la leyenda de un chino de mi barrio que es fetichista de los pies.
Dicen que te regala la compra si le dejas acariciarte los pies. En fin.
Yo por eso giro con una libreta en la bolsa, los garabatos nunca fallan ;)
Beso nocturno,
J.
Yo por eso giro con una libreta en la bolsa, los garabatos nunca fallan ;)
Beso nocturno,
J.
igual el acento gallego juega en tu contra con el chino ;P
Could be.
Aunque, después de ¡11 años! fuera de casa (vértigo), creo que el acento se ha ido modelando.
Hola Chica-C!!!
Por fin pude ver la película que me recomendaste "Hacia tierras salvajes".
Me encantó.
Muchas gracias.
Ahora a ver si saco un poco de tiempo que dedicarle a Gonzalo... Pobre, le he dejado congelado, en una pausa que dura ya bastante tiempo...
Yo también tengo mi bitácora algo abandonada, Sogul, pero volveré con fuerzas renovadas cual ave fénix.
Me agrada que te gustara la película.
Maravillosa fotografía, ¿a que sí?
saludos
c.c.
Publicar un comentario